¿Qué tramáis, morenos?




Por lo visto, en Internet, dicen que el doblaje de esta película en España ha sido bastante polémico. Hay gente que lo defiende, pero también hay gente que dice que es de los peores que ha visto.

Yo, subjetivamente, como actor que ha participado brevemente en susodicho trabajo, sólo puedo decir que el director de este doblaje se ha arriesgado como pocos y ha trabajado con verdadero cuidado y cariño con el material. No soy actor de doblaje habitual, lo he hecho ocasionalmente, pero lo justo como para saber que la actitud con la que trabaja Xavier es excepcional.

Luego, como espectador, pues digo lo típico, que a mí no me gusta ver las pelis dobladas y creo que, si te gusta el cine de verdad, hay que verlas tal y como el director las ha concebido. Obvio. Pero, a parte de eso, uno de mis doblajes favoritos españoles es el mismo que practicamente el resto de la humanidad asume como el peor de la historia. Y es que, esta es mi teoría, estamos tan acostumbrados a doblajes que van a lugares comunes, tópicos, sin vida, hechos tan a piñón fijo, que cuando nos encontramos con uno que propone una traducción de la película más acorde con la interpretación original, más estudiado y particular, nos chirrían los oídos, porque pone de descubierto, por un lado, lo antinatural del doblaje, y por otro, lo estereotipado del doblaje habitual al que nuestros oídos se han acostumbrado desafortunadamente. Por poner un ejemplo, imagínate que alguien doblara ahora a Bogart con un timbre de voz más cercano a la voz de trompetilla con sordina que él tenía y no con ese tono de galán cañí grave que le ponen en las pelis españolas. El público, mal acostumbrado como está, se partiría la caja y rechazaría la peli. Pues, colegas, eso está mucho más cerca del Bogart real.

Y para dejar la pelota en vuestro tejado, aquí tenéis la escena de Gran Torino que doblé junto con éste y éste colega. Vosotr@s mismos podéis juzgar y decir qué os parece. Mi voz es la que dobla al negrata más cachas. Insultos y escupitajos aceptados en los comentarios.

2 Fly Shits:

Rubén dijo...

¡Juas! Vi la peli en uveó y no me quedé con tu cara, pero ahora no puedo dejar de reyirme.

Ah, y suscribo lo de El resplandor, tío, ¡por fin alguien!

plakaplacca dijo...

COMO MOLAS!